世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

最近その話題をよく聞く(目にする)って英語でなんて言うの?

ニュース等で、よく取り上げられている話題について相手が話した際、返答・共感・同意する際のフレーズ。 最近よく聞くね、最近よくニュースでもやってるね。等のニュアンス。
default user icon
Kojiさん
2022/04/24 14:14
date icon
good icon

6

pv icon

9631

回答
  • I feel like it's been on TV a lot lately.

    play icon

  • I've been seeing it on TV a lot recently.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「I feel like it's been on TV a lot lately. 」 =最近よくテレビでもやってる気がする。 (例文)I feel like it's been on TV a lot lately. Everyone is talking about it. (訳)最近よくテレビでもやってる気がする。みんなその話しているよね。 ・「I've been seeing it on TV a lot recently. 」 =最近それよくテレビで見るよ。 (例文)Have you heard about it?//I've been seeing it on TV a lot recently. (訳)その事について聞いた事ある?//最近それよくテレビで見るよ。 便利な単語: magazines=雑誌 radio=ラジオ newspaper=新聞 article=記事 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I've been seeing that a lot on the news recently.

    play icon

  • I hear about that a lot these days.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I've been seeing that a lot on the news recently. 最近、ニュースでその話題をよく見ます。 I hear about that a lot these days. 最近、その話題をよく聞きます。 recently や these days で「最近」を英語で表現することができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

6

pv icon

9631

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9631

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら