世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

宅地建物取引士って英語でなんて言うの?

Residential land and building traderが直訳だと思うのですが、もっと簡単な言い方があれば教えてほしいです!!
male user icon
Touchさん
2022/04/26 18:17
date icon
good icon

11

pv icon

8907

回答
  • Real Estate Transaction Specialist

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『宅地建物取引士』は、日本独自のものですが、日本以外でも同様またはそれに近い資格や名称があります。まず、『宅地建物取引士』をもう少し簡単に英語で言うのであれば、例えば、『不動産取引の専門家』という意味で、Real Estate Transaction Specialist と言ってもよいでしょう。 役に立ちそうな単語 realtor 不動産仲介業者 real-estate agent 不動産業者 参考になれば幸いです。
回答
  • property trader

ご質問ありがとうございます。 おっしゃったように「Residential land and building trader」はほとんどいいです。 「宅地」=「residential」 「建物」=「building」 「取引士」=「trader」 「residential」と「building」を合わせて、簡単に言ったら、「property」=「財産」や「資産」になります。 だから、「property trader」と言っていいと思います。 だけど、「residential land and building trader」と言っても通じる気がします。 ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

8907

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:8907

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら