世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

イメージではって英語でなんて言うの?

「私のイメージでは、アメリカの大学の方が日本の大学より工学が強いと思う。」と言いたいです。工学が強いは「設備が整っていてうより詳しい研究をしている」という意味合いです。 よろしくお願いします。
default user icon
Kotaさん
2022/04/26 23:32
date icon
good icon

4

pv icon

5616

回答
  • In my mind,

  • In my head,

ご質問ありがとうございます。 「イメージ」は和製英語なので、「私のイメージでは」=「In my image」ではなくて、「In my mind」や「In my head」の方が自然です。 「In my mind」だけではなく「I believe」や「I think」=「私は〜思う」もよく使われると思います。 例文: In my mind, engineering is better at universities in America than those in Japan. 私のイメージでは、アメリカの大学の方が日本の大学より工学が強いと思う。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • My idea of universities in the States are better equipped and do more in-depth research than universities in Japan.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『イメージでは』は、いくつか言い方が考えられますが、ここでは、my idea of を使って、文章を作ってみます。 My idea of universities in the States are better equipped and do more in-depth research than universities in Japan. とすると、『私のイメージでは、アメリカにある大学は、日本の大学よりも設備が整っていてより詳しい研究をしています。』と言えます。 役に立ちそうなフレーズ better equipped than ~に比べてよい設備が整っている more in-depth より詳細な 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

5616

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5616

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら