付き合って○年目の写真って英語でなんて言うの?

この写真は付き合って4年目の時の写真です。 結婚4年目の写真と比べてみると面白い。 と英語で言いたいです。
female user icon
yukoさん
2022/04/27 05:17
date icon
good icon

1

pv icon

276

回答
  • "We had been dating for ◯ years in this photo."

    play icon

- "We had been dating for ◯ years in this photo." "we had been dating for ~" 「付き合って〜」"we had been together for ~" も言えます。 "◯ years" 「◯年」 "in this photo" 「この写真」
回答
  • This photo was taken in the fourth year after we started dating.

    play icon

ーThis photo was taken in the fourth year after we started dating. 「この写真は付き合い始めて4年目に撮られた」 in the ○ year after we started dating で「付き合い始めて○年目」 例: When I compare this with a photo taken four years after we got married, it's quite amusing. 「この写真を結婚して4年目に撮られた写真と比べると、面白い」 ご参考まで!
回答
  • This photo was taken when we'd been dating for four years.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: This photo was taken when we'd been dating for four years. これは4年付き合った頃に撮られた写真です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

276

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:276

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら