XXX = アイスクリームのフレーバー
"アイスクリームを1scoopをコーンで2個ください"
- Can I get two cones with one scoop of XXX. (同じフレーバーが欲しいとき)
違うフレーバーが欲しい場合:
アイスクリームをオーダーする際に、子ども2人に1scoopのコーンをそれぞれ1つずつ購入したい時の注文方法を教えてほしいです。
- Can I get one scoop of XXX on a cone and one scoop of XXX on a cone as well please.
- Could I please get one scoop of XXX on a cone and one scoop of XXX on a cone as well?
アイスクリームを1scoopをコーンでください
- Can I please get one scoop of XXX on a cone?
Can I get two cones with one scoop (each) of (アイスクリーム)?
ご質問ありがとうございます。
二つのコーンを注文しますね。なので、上記の翻訳はちょうどいいと思います。
カッコにある「each」は「ずつ」と言う意味があり、あってもなくてもいいですが、あったらもっと自然になる気がします。
例文:
Can I get two cones with one scoop each of Popping Shower?
ポッピングシャワーを1scoopをコーンで2個ください
ご参考になれば幸いです。