世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

色んな人が触って来てって英語でなんて言うの?

動物病院で待っている間、他のペットの飼い主や動物達が自分のペットに触って来ました。我が家のペットはイライラしてたのでペットの言葉として。"色んな人が触って来てウザかった"と言いたいです。While I was waiting called the vet, Some people and dogs were touching me. They were annoying. 合ってますか?
default user icon
Summerさん
2022/04/30 18:42
date icon
good icon

1

pv icon

1282

回答
  • While I was waiting to see the vet, other dogs and people kept coming up to me and touching me when I didn't want to be. It was annoying.

Chiakiさんの英文は次のように言うと良いですよ。 ーWhile I was waiting to be called by the vet, other dogs and some people were touching me. It was really annoying. または次のようにも言えます。 ーWhile I was waiting to see the vet, other dogs and people kept coming up to me and touching me when I didn't want to be. It was annoying. 「獣医に診てもらうのを待っている間、嫌なのに他の犬や人がやってきては触ってくるんだよね。うざかった」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1282

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1282

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら