マスクはパンツって英語でなんて言うの?

マスクが当たり前になり、マスクはパンツのようになりました。外出時にマスクをしてない人は、外出時にパンツを履かないくらい非常識です。 人前でのノーマスクは、人前で裸でいるくらい非常識です。素っ裸くらい迷惑です。 素っ裸の人と同じ空気を吸っても病気は移らないけど、ノーマスクの人とは病気が移ります。 ↑って、なんて言うの?
default user icon
yuriさん
2022/05/02 07:45
date icon
good icon

2

pv icon

271

回答
  • "Masks are like underwear."

    play icon

  • "Masks are underwear."

    play icon

- "Masks are like underwear." 「マスクはパンツ」・「マスクはパンツみたい」 "underwear" 「パンツ」"underpants" や "knickers" 、"undies" も言えます。 "Masks are so commonplace now that they are similar in a way to underwear." 「マスクが当たり前になり、マスクはパンツのようになりました」 "Leaving the house without a mask is just as absurd as leaving the house not wearing underwear." 「外出時にマスクをしてない人は、外出時にパンツを履かないくらい非常識です」 "Being in front of other people without a mask is like being naked." 「人前でのノーマスクは、人前で裸でいるくらい非常識です」 "it's the same annoyance as being naked." 「素っ裸くらい迷惑です」 "If you breathe the same air as a naked person you wont get sick but if you breathe the same air as a person who isn't wearing a mask you will get sick." 「素っ裸の人と同じ空気を吸っても病気は移らないけど、ノーマスクの人とは病気が移ります」
回答
  • Masks are like underwear now.

    play icon

  • Not wearing a mask is like not wearing underwear.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Masks are like underwear now. マスクは今では下着のようなものです。 Not wearing a mask is like not wearing underwear. マスクをしないのは下着をしないようなものです。 like ... で「〜のようなもの」を表すことができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

271

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:271

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら