友達を大切にするって英語でなんて言うの?

Toy storyという映画の、その主人公が友達を大切しているところが好きです。Toy storyをだれかに薦める場面で、使うフレーズを知りたいです。
male user icon
YOHEIさん
2022/05/02 15:34
date icon
good icon

0

pv icon

387

回答
  • To value one's friends

    play icon

  • To appreciate one's friends

    play icon

  • To be thankful for the presence of my friends in my life

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "to value one's friends"=「友達を大事にする」 ② "to appreciate one's friends"=「友達(の存在を)感謝する」 ③ "to be thankful for the presence of my friends in my life"=「私の人生にいる友達の存在を感謝する」 ☆value や appreciate の同義語で cherish も使えます。 例文:"I like that the main character cherishes his friends." ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • appreciate your friends

    play icon

  • be grateful that you have friends

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「appreciate your friends」 「be grateful that you have friends」 =友達がいる事に感謝する (例文)You should appreciate your friends. (訳)友達がいる事に感謝すべきだよ。 (例文)I'm grateful that I have friends. (訳)私は友達がいる事に感謝している。 便利な単語: appreciate 感謝 friends 友達 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • appreciate your friends

    play icon

appreciate your friends 友達を大切にする 上記のように英語で表現することができます。 appreciate ... は「〜を大切にする」という意味の英語表現です。 例: I think it's important to appreciate your friends. 友達を大切にするのは大事なことだと思います。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

0

pv icon

387

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:387

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら