"I broke this little finger once but I was in junior high school so it coalesced straight away."
"It healed right away."
- "I broke this little finger once but I was in junior high school so it coalesced straight away."
"I broke this little finger once" 「この小指は1度折れた」
"broke" 「折れた」
"this little finger" 「この小指」"this pinky finger" も言えます。
"once" 「1度」"one time" も使えます。
"I was in junior high school" 「中学の時だった」"junior high school" の代わりに "middle school" も言えます。
"it coalesced straight away" 「すぐゆごうした」
"coalesced" 「ゆごうした」
"straight away" 「すぐ」"right away" や "really quickly" も言えます。そしてもっとネイティブな言い方は "in no time" 「時間なしで」も「すぐに」と言う意味を表します。
"coalesced" はこの場合であまりつかわないのでそれより "healed" の方がネイティブにつかわれています。
- "It healed right away."
"it" は小指のことを表します。
"healed" 「治した」