世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この小指は1度折れたが中学の時だったのですぐゆごうしたって英語でなんて言うの?

coalesceを覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2022/05/02 22:13
date icon
good icon

0

pv icon

953

回答
  • "I broke this little finger once but I was in junior high school so it coalesced straight away."

  • "It healed right away."

- "I broke this little finger once but I was in junior high school so it coalesced straight away." "I broke this little finger once" 「この小指は1度折れた」 "broke" 「折れた」 "this little finger" 「この小指」"this pinky finger" も言えます。 "once" 「1度」"one time" も使えます。 "I was in junior high school" 「中学の時だった」"junior high school" の代わりに "middle school" も言えます。 "it coalesced straight away" 「すぐゆごうした」 "coalesced" 「ゆごうした」 "straight away" 「すぐ」"right away" や "really quickly" も言えます。そしてもっとネイティブな言い方は "in no time" 「時間なしで」も「すぐに」と言う意味を表します。 "coalesced" はこの場合であまりつかわないのでそれより "healed" の方がネイティブにつかわれています。 - "It healed right away." "it" は小指のことを表します。 "healed" 「治した」
good icon

0

pv icon

953

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:953

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら