「特にない」は英語で次のように言えます。
ーNothing in particular.
ーNothing special.
例:
A: What's the one thing you would love to have right now?
「今、欲しいものは何ですか?」
B: There's nothing I really want right now.
「今特にないです」
A: What's something you really like right now?
「今はまっているものは何ですか?」
B: Nothing really.
「特にないですね」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
Nothing in particular.
特にありません。
Nothing comes to my mind right now.
今は何も思いつきません。
in particular は「特に」のような意味で使うことができます。
ぜひ参考にしてください。