私は私 誰にもならないって英語でなんて言うの?

特にないです
( NO NAME )
2018/02/02 17:54

10

7399

回答
  • I'm what I am. I'm nobody else.

I'm what I am. のwhat I amは「今の私」
という意味です。

I'm what I am.
「私は今の私」

「私は私」という感じです。

もう少し口語っぽく言うのであれば、
who I amと言います。

I'm nobody else.は文字通り
「私は他の誰でもない」
という意味ですね。

参考になれば幸いです。
回答
  • I am me and nobody else.

  • I am my own person and will never be anybody else.

  • I will not pretend to be somebody I’m not.

私は私 - I am me
And nobody else - 誰にもならない
これは本当に直接な翻訳けれどよく使える表現。

I am my own person - 意味はちょっと違うけれど”私の人生は私の物”の意味になります。

I will not pretend to be somebody I’m not
Pretend - ふり、真似
違う人の真似をしないで私は私する (多分日本語はちょっと間違えているけど意味通じたかな?)
Jake N DMM英会話翻訳パートナー

10

7399

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:10

  • PV:7399

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら