開発者による更新はもうありませんって英語でなんて言うの?

特に意味はないのですが…知りたくてです
default user icon
rioさん
2020/02/07 21:40
date icon
good icon

1

pv icon

1557

回答
  • There will be no more updates from the developer

    play icon

  • The developer has quit providing updates

    play icon

"開発者による更新はもうありません"は「There will be no more updates from the developer」と表現できますね。"もう無い"は「no more」になり"更新"は「update」、"開発者"は「developer」で表しています。 次の例文は少し言い方を変え"開発者が更新を出すのを止めました"となります。こちらでは「quit」で"止める"、「providing」で"支給する、与える"と言い表してます。
good icon

1

pv icon

1557

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1557

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら