特にないって英語でなんて言うの?

質問であなたが欲しいものは?とか今一番気に入ってるものとかで んー、特にないかなぁ と答えたい時に使えるものを教えてください
default user icon
sky blueさん
2022/05/07 22:24
date icon
good icon

10

pv icon

1560

回答
  • Nothing in particular.

    play icon

  • Nothing special.

    play icon

「特にない」は英語で次のように言えます。 ーNothing in particular. ーNothing special. 例: A: What's the one thing you would love to have right now? 「今、欲しいものは何ですか?」 B: There's nothing I really want right now. 「今特にないです」 A: What's something you really like right now? 「今はまっているものは何ですか?」 B: Nothing really. 「特にないですね」 ご参考まで!
回答
  • Nothing in particular.

    play icon

  • Nothing comes to my mind right now.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Nothing in particular. 特にありません。 Nothing comes to my mind right now. 今は何も思いつきません。 in particular は「特に」のような意味で使うことができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

10

pv icon

1560

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:1560

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら