世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

熱が下がって安心した。って英語でなんて言うの?

熱が下がって安心した。 昨日の夜まで微熱が続いてたんで、正直コロナを疑ってた。
default user icon
Daiさん
2022/05/10 07:18
date icon
good icon

19

pv icon

18703

回答
  • My fever has dropped. I'm so relieved.

  • I'm glad I don't have a fever anymore.

ーMy fever has dropped. I'm so relieved. 「熱が下がって安心した」 ーI'm glad I don't have a fever anymore. 「もう熱がなくてよかった」=「熱が下がってよかった」 微熱ではなく高い熱が下がった場合は、次のように言えます。 ーI'm glad my fever has broken. 「熱が下がってよかった」 ご参考まで!
回答
  • I'm relieved that I don't have a fever anymore.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I'm relieved that I don't have a fever anymore. 熱が下がって安心しました。 relieved は「安心した」というニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

19

pv icon

18703

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:18703

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら