世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「家に帰ろうとした時、雨が降り出した」って英語でなんて言うの?

日記に書こうとしている内容です。
default user icon
ken kakuさん
2022/05/10 20:49
date icon
good icon

7

pv icon

4567

回答
  • I was about to head home when it started raining.

  • I was just getting ready to leave for home when it began to rain.

この場合、次のように言えます。 ーI was about to head home when it started raining. 家に帰ろうとした時、雨が降り始めた」 ーI was just getting ready to leave for home when it began to rain. 「家に帰る準備をしていたら雨が降り始めた」 「〜しようとした時、〜し始めた」を使った別の例文を見てみましょう。 ーI was about to get in the bath when the phone rang. 「お風呂に入ろうとした時、電話が鳴り出した」 ご参考まで!
回答
  • It started raining when I was about to go home.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: It started raining when I was about to go home. 帰ろうとしていた時に雨が降り出しました。 when I was about to go home で「帰ろうとしていた時」を表現できます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

7

pv icon

4567

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4567

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら