質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
逆方向へのホームランは調子が良いバロメーターの一つって英語でなんて言うの?
大リーグの打者の話。本塁打を狙って引っ張ってる時は結果が伴わないことがあるが、センターより逆方向に打球を飛ばせている時は打撃の調子が良い徴候。本塁打を量産する期待が抱ける。広角に打ててるので、打率も上がってきそう
kobaさん
2022/05/10 21:18
4
2310
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2022/05/18 11:02
回答
opposite field home runs are a good indication.
ご質問ありがとうございます。 逆方向のホームランはopposite field home runと呼ばれています。反対言葉はpull-side home run です。よく言われているのは、Pull-side home runs are from bad pitches, but opposite-field home runs are from good batters.「引っ張り方向のホームランはピッチャーのせいだけど、逆方向のホームランはバッターの力だ。」 ご参考になれば幸いです。
役に立った
4
4
2310
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
前向きって英語でなんて言うの?
関節が柔らかく、逆方向に反れるって英語でなんて言うの?
降りた電車が進む方向と逆側の出口から出てきてって英語でなんて言うの?
逆関節って英語でなんて言うの?
遡るって英語でなんて言うの?
このチームは最近調子が悪いって英語でなんて言うの?
大谷選手の31号が日本人シーズン最多ホームランに並んだって英語でなんて言うの?
向きって英語でなんて言うの?
他人を中傷するって英語でなんて言うの?
サヨナラホームランって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
2310
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
107
2
Yuya J. Kato
回答数:
91
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
38
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
325
2
Yuya J. Kato
回答数:
305
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Paul
回答数:
18434
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8384
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら