世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

試合を生放送でみられなかったので後でYouTubeで見たって英語でなんて言うの?

サッカーの試合のテレビ中継を生放送でみられなかったので、あとからYouTubeでみた、って英語でなんていうの?

特に生放送っていうのを何ていえばいいかしりたいです

default user icon
tecnoさん
2022/05/16 20:30
date icon
good icon

8

pv icon

3831

回答
  • I wasn't able to watch the soccer game live, so I ended up watching it on YouTube later.

ご質問ありがとうございます。

「サッカーの試合のテレビ中継を生放送でみられなかったので、あとからYouTubeでみた」と言いたいなら、英語で「I wasn't able to watch the soccer game live, so I ended up watching it on YouTube later.」と言えます。

特に「生放送」の英訳を知りたいなら、「watch live」と言います。この場合、「サッカーの試合のテレビ中継を生放送」なので、「watch the soccer game live」になります。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I wasn't able to see the match live so I watched it on YouTube later.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:

I wasn't able to see the match live so I watched it on YouTube later.
生放送で試合を見ることができなかったので後でYouTubeで見ました。

watch live で「生放送で見る」を英語で表現することができます。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

8

pv icon

3831

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3831

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー