試合を生放送でみられなかったので後でYouTubeで見たって英語でなんて言うの?

サッカーの試合のテレビ中継を生放送でみられなかったので、あとからYouTubeでみた、って英語でなんていうの? 特に生放送っていうのを何ていえばいいかしりたいです
default user icon
tecnoさん
2022/05/16 20:30
date icon
good icon

3

pv icon

110

回答
  • I wasn't able to watch the soccer game live, so I ended up watching it on YouTube later.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「サッカーの試合のテレビ中継を生放送でみられなかったので、あとからYouTubeでみた」と言いたいなら、英語で「I wasn't able to watch the soccer game live, so I ended up watching it on YouTube later.」と言えます。 特に「生放送」の英訳を知りたいなら、「watch live」と言います。この場合、「サッカーの試合のテレビ中継を生放送」なので、「watch the soccer game live」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I wasn't able to see the match live so I watched it on YouTube later.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I wasn't able to see the match live so I watched it on YouTube later. 生放送で試合を見ることができなかったので後でYouTubeで見ました。 watch live で「生放送で見る」を英語で表現することができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

110

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:110

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら