世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

エアコンはそのままつけておいてくださいって英語でなんて言うの?

会議が終わってから、「エアコンを消しましょうか」と言われて、「そのままつけておいてください/そのままにしておいてください。まだ次の会議があるので、この会議室を使いますから」と言いたいです。
default user icon
happyenergyさん
2022/05/18 22:21
date icon
good icon

3

pv icon

275

回答
  • You can leave it on.

    play icon

  • You can leave it the way it is.

    play icon

この場合は to leave「ものを〜の状態にしておく」を使って次のように言うと良いですよ。 ーYou can leave it on. 「つけたままにしておいてください」 ーYou can leave it the way it is. 「そのままにしておいてください」 例: You can leave it on. There's another meeting after this one. 「つけたままにしておいてください。この後に別の会議があるので」 ご参考まで!
回答
  • You can leave it on. There's another meeting after this.

    play icon

  • You can just leave it on.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: You can leave it on. There's another meeting after this. そのままつけておいて良いです。この後、別の会議があります。 You can just leave it on. そのままつけておいて良いです。 leave it on で「そのままつけておく」のニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

275

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:275

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら