世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

新しいエアコン付けたからって英語でなんて言うの?

部屋にエアコンつけました。新しいエアコンつけたから快適だ!と言う言い方が知りたいです。リビングではないのでこの場合はthis roomとか付けた方が良いのですか?
default user icon
Summerさん
2022/07/01 22:11
date icon
good icon

1

pv icon

1166

回答
  • I got a new air conditioning unit in my bedroom and it's so comfortable!

    play icon

  • I had a new heat pump with AC installed in this room. It feels so nice.

    play icon

そうですね、どこの部屋につけたかを言った方がより自然な言い方になります。 ーI got a new air conditioning unit in my bedroom and it's so comfortable! 「寝室にエアコンをつけたから、すごく快適!」 話し手と相手がどちらもエアコンの付いた部屋にいるなら、this room と言うこともできます。 ーI had a new heat pump with AC installed in this room. It feels so nice. 「この部屋にエアコンをつけたから、すごく快適!」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1166

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1166

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら