Please take a look at the pictures and decide for yourself what you think of the product.
Please look at the pictures carefully and assess each item yourself.
この場合、次のような言い方ができると思います。
ーPlease take a look at the pictures and decide for yourself what you think of the product.
「画像を見て商品についてご自身で判断してください」
to take a look at the pictures で「画像を見る」
to decide for oneself で「自分で判断する」
ーPlease look at the pictures carefully and assess each item yourself.
「画像をよく見て、それぞれの商品をご自身で判断してください」
to look at the pictures carefully で「画像をよく見る」
to assess each item oneself で「自分で各商品を判断する」
ご参考まで!
Please take a look at the image and decide for yourself what you think.
Please take a look at the product image and decide for yourself what you think.
ご質問ありがとうございます。
このシチュエーションで「画像を見てご自身で判断してください」と言いたいなら、英語で「Please take a look at the image and decide for yourself what you think.」と言います。
もし、具体的に「商品画像」を指したいなら、そうすると、「Please take a look at the product image and decide for yourself what you think.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。