世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼のどこがいいのか、さっぱりわからない!って英語でなんて言うの?

日常会話です。
default user icon
TOMOKOさん
2022/05/22 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

1886

回答
  • I can't see what you find so attractive about him.

  • I don't know what you think is so good about him.

この場合、次のような言い方ができると思います。 ーI can't see what you find so attractive about him. 「彼のどこがそんなに魅力的なのかわからない」 attractive で「魅力的な」 ーI don't know what you think is so good about him. 「あなたが彼のことをすごく良いと思うのがわからない」 ご参考まで!
回答
  • I don't understand what you find attractive about him.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I don't understand what you find attractive about him. 彼のどこがいいのか、さっぱりわかりません。 don't understand で「理解できない」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

1886

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1886

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら