世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「始まれば終わる」って英語でなんて言うの?

座右の銘的な始まれば終わるのようにサラッと言うような英語の表現はありますでしょうか?
default user icon
yuusuke nakataさん
2022/05/26 21:21
date icon
good icon

3

pv icon

3855

回答
  • every beginning has an end

英語で有名なことわざ: - every beginning has an end(すべての始まりには終わりがある) - everything has a beginning and an end(物事のすべてには始まりと終わりがある) - in every end, there is also a beginning (逆:すべての終わりには始まりがある) 「始まれば終わる」 これを直接訳せば、 - If it begins, it ends これでも自然です。簡単でサラッといえると思います。
回答
  • Every beginning has an end.

  • If something begins, it must end.

ご質問ありがとうございます。 「始まれば終わる」は英語の決まり文句の「Every beginning has an end.」になります。このフレーズの中では「every」=「すべての」があります。 「If something begins, it must end.」もよく言われます。「もし何かが始まれば、絶対に終わる」と言うニュアンスがしますから、「Every beginning has an end.」とちょっと違います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

3855

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3855

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー