世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

委縮するって英語でなんて言うの?

気の強い人に怒られたり、きつい言い方をされると委縮してしまい、自分の意見を言えなくなってしまいます。 はなんて言うと自然な表現になりますか?
female user icon
Aiさん
2022/05/31 14:57
date icon
good icon

3

pv icon

2615

回答
  • To freeze

  • To shrink (away from ~)

  • be unnerved (by something/someone)

ご質問ありがとうございます。 ① "to freeze"=「硬直する」 例文:"I froze at his harsh words."=「彼のキツイ言葉で畏縮した。」 ② "to shrink"=「縮まる」 例文:"I shrank away from her when she started to shout at me."=「彼女が私に叫び始め出したとき、私は縮まって、距離を取った。」 ③ "be unnerved by something"=「~に対して狼狽する」 例文:"I was completely unnerved when I was asked to sing on stage."=「舞台の上で歌って、と言われたときに完全に畏縮した。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

3

pv icon

2615

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2615

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー