保険代理店で販売員の資格保持者として在籍していることを説明したいと思っています。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
"I am a qualified sales staff at an insurance agency."=「私は保険代理店で資格保持者として販売員をしています。」
☆ "I am~" の代わりに "I work as~" も使えます。
☆「資格保持者」を "qualified ~ "と訳しましたが、"certified ~ "も使えます。
ご参考になると幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話