世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

才能があっても訓練しないと成功しませんって英語でなんて言うの?

Describe the relationship between natural talent and training.についてディスカッションをしているときにうまく言えなかった文章です。
default user icon
NAOさん
2022/06/04 23:08
date icon
good icon

5

pv icon

1195

回答
  • Even if you're born with natural talent, you have to train to become successful.

  • You have to train to become successful, even if you're born with natural talent.

ご質問ありがとうございます。 ・「Even if you're born with natural talent, you have to train to become successful.」 「You have to train to become successful, even if you're born with natural talent.」 =才能があっても訓練しないと成功しません。 (例文)Even if you're born with natural talent, you have to train to become successful. // I agree with you. (訳)才能があっても訓練しないと成功しません。//私もそう思います。 (例文)But he's talented already.//You have to train to become successful, even if you're born with natural talent. (訳)でも彼はもう既に才能があります。//才能があっても訓練しないと成功しません。 便利な単語: talented 才能がある train 訓練 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • You won't succeed without training even if you have natural talent.

  • You won't succeed without training even if you're naturally talented.

「才能があっても訓練しないと成功しません」は英語で「You won't succeed without training even if you have natural talent.」と言います。「you have natural talent」より「you are naturally talented」も大体同じ意味で使えます。 才能があっても訓練しないと成功しませんが、才能がなくても訓練したら成功できます。 You won't succeed without training even if you're naturally talented, but you can still succeed with training even if you don't have natural talent.
good icon

5

pv icon

1195

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1195

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー