世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

駐車スペースに限りがあるので工夫して駐車してくださいって英語でなんて言うの?

工事期間中はいつもの駐車場のスペースが狭くなるですので、なるべく多くの車が駐車できるように工夫して駐車してほしいことを伝える言い回しを知りたです。
default user icon
Hiroさん
2022/06/07 22:45
date icon
good icon

1

pv icon

2885

回答
  • There is only a limited amount of space available in this parking lot, so please try to think carefully about where you park.

  • There is only so much space available in this parking lot. Please be considerate of others when parking your vehicle.

日本語に近いように訳すなら、次のように言うと良いと思います。 ーThere is only a limited amount of space available in this parking lot, so please try to think carefully about where you park. 「この駐車場には限られたスペースしかないので、どこに駐車するか工夫してください」 もう少し自然に言うなら、次のように言うのも良いでしょう。 ーThere is only so much space available in this parking lot. Please be considerate of others when parking your vehicle. 「この駐車場にはそこまでスペースがないので、駐車する時は他の方のことも考えて(駐車して)ください」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2885

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2885

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら