世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

置配でお願いしますって英語でなんて言うの?

最近、通販で買った商品を置配でお願いすることが多いのですが、

「置配希望。
お荷物はサンルーフ下のベンチの上にお願いします」

というメッセージの書き方を教えていただきたいです^^

※サンルーフ:洗濯物を干すためにある屋根

宜しくお願い致します(^^)

default user icon
kalimさん
2022/06/08 10:37
date icon
good icon

4

pv icon

10176

回答
  • I prefer a contactless delivery. Please leave the package on the bench under the canopy.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『置き配』は、contactless delivery とか、doorstep delivery と言いますね!

『置配希望。お荷物はサンルーフ下のベンチの上にお願いします』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I prefer a contactless delivery. Please leave the package on the bench under the canopy.
として、『置き配を希望します。お荷物は張り出し屋根の下にあるベンチの上に置いて下さい。』と言えます。

役に立ちそうな単語とフレーズ
canopy 張り出し屋根、ひさし
leave a package on someone's doorstep 荷物を玄関先に置いておく

参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

10176

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:10176

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー