なんか最近、仕事にやる気が冷めてきたって英語でなんて言うの?

よろしくお願いお願いします
default user icon
Satoさん
2018/11/05 18:56
date icon
good icon

1

pv icon

2541

回答
  • Lately I've kind of lost my motivation at work.

    play icon

  • For some reason I haven't been very excited about my job lately.

    play icon

  • Recently I haven't really felt like doing my job.

    play icon

「for some reason」や「kind of」「not very」という英表現では「なんか」という意味が通じます。
「冷める」は、「I've cooled down (on〜)」というと通じますが、「I've lost (my motivation)」「(I'm) not very excited (about 〜)」「(I) don't really feel like (doing〜)」の方がよく使われています。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I feel demotivated at work.

    play icon

仕事のやる気失せた感があると言う意味です。参考までに。
Toshiki DMM英会話講師
回答
  • I've been losing my motivation to work.

    play icon

仕事しようというやる気を失っている

の意味です。

このようにも表現できると思います(#^^#)
good icon

1

pv icon

2541

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2541

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら