回答
-
That person at the top of the stairs will be your boss.
そのままの訳ですが、階段の上と言うか、top of the stairs 階段の一番上にいる人と言う言い方です。
回答
-
The person who was just there at the top of the stairs? They're going to be your boss.
-
The person just now at the top of the stairs will become your boss.
人 = The person
ちょうど今 = (who) was just (now)
上にいる = (there) at the top
あの階段 = of the stairs
になる = will become
あなたの上司 = your boss.
強調するために、ほとんどのネイティブスピーカーは最初の部分を最後の部分と分かれ、質問をします。
"You see that person there? That's the principal of the school." 「あそこにいるひとは校長ですよ。」