世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたが参加できるかも知れないと思って誘ってみただけって英語でなんて言うの?

友人が休みがとれるかも知れないと思って講座の受講に一応、誘ってみたとき、「その日は昼間は時間がないから行けない」と返事が来たときに、「そうかやっぱり昼間は無理なんだね。もしかして参加できるかも知れないと思って誘ってみただけだよ。」と言いたいです。
female user icon
Akikoさん
2022/06/09 09:47
date icon
good icon

1

pv icon

1949

回答
  • I just asked you because I thought you might be able to make it.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『そうかやっぱり昼間は無理なんだね。もしかして参加できるかも知れないと思って誘ってみただけだよ。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Okay, now I know daytime is difficult for you. I just asked you because I thought you might be able to make it. 『そっか、昼間は無理なんだね。もしかして(あなたが)参加できるかもと思ったから聞いただけだよ。』と言えます。 想定される会話 James: Do you want to take the class? ジェームス:このクラス受講してみない? Jeff: Sounds good, but the daytime of that day will be difficult for me, so I will have to pass. Thanks for asking, though. ジェフ:いいね、だけどその日の昼間は難しいんだ、だから行けないかな。でも聞いてくれてありがとう。 James: Oh, you are welcome. Okay, now I know daytime is difficult for you. I just wanted to ask you because I thought you might be able to make it. ジェームス:うん。そっか、昼間は無理なんだね。もしかして(あなたが)参加できるかもと思ったから聞いてみたかったんだ。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1949

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1949

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー