この場合、次のように言うと良いですよ。
ーI'm pretty tall for a Japanese person.
「日本人にしては背が高い方です」
ーI'm on the tall side compared to other Japanese.
「他の日本人に比べると背が高い方です」
反対に平均より低いという時は、次のように言えます。
ーI'm a little shorter than the average Japanese male.
「私は日本人男性の平均より少し低いです」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I am tall for a Japanese person.
私は日本人としては背が高い方です。
He/She is tall for a Japanese person.
彼・彼女は日本人としては背が高い方です。
tall for ... で「〜としては背が高い」のようなニュアンスになります。
ぜひ参考にしてください。