これらの条件に対して、完璧さを求めているわけではない。って英語でなんて言うの?

理想の相手に求める条件のことです。(背が高い、優しい、律儀、高年収など)
default user icon
Kenさん
2020/12/24 12:13
date icon
good icon

2

pv icon

1228

回答
  • I'm not looking for perfection in regard to these aspects.

    play icon

ーI'm not looking for perfection in regard to these aspects.
「これらの特徴に関して完璧さを期待していない」
この場合の条件は aspects を使って言うのが自然かと思います。
look for で「〜を期待する・〜を探し求める」
in regard to で「〜について・〜に関して」

例:
I'm not looking for perfection in regard to the following aspects of a man, but I would like to find someone who is tall, nice, and makes good money.
「次の男性の条件について完璧さを求めているわけではないが、背が高くて、優しくて、高収入の人を見つけたい。」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1228

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1228

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら