世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

時間が余ったので、暇つぶししてました。って英語でなんて言うの?

以下の言い方で、ネイティブスピーカーに通じますか? 不自然箇所等あれば指摘してください。 I have some extra time, so I whiled away the time.
male user icon
takashi さん
2022/06/10 16:51
date icon
good icon

0

pv icon

1803

回答
  • I had some extra time to kill after I finished work.

to while away は少し古い言い方ですが、通じますよ! この場合は、次のように言うともうちょっと自然になります。 例: I had some extra time after school today, so I whiled my time away at a coffee shop. 「今日の放課後、時間が余ったので、喫茶店で暇つぶしした」 または次のように言うともっと簡単に自然に言えます。 ーI had some extra time to kill after I finished work. 「仕事の後、時間が余ったので暇つぶしした」 ご参考まで!
回答
  • I had some time to kill.

  • I was just killing time.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I had some time to kill. 暇潰しの時間がありました。 I was just killing time. ただ暇潰しをしていました。 kill time はよく使われる英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

1803

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1803

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら