世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

セールが終わらないうちにって英語でなんて言うの?

セールが終わらないうちに〇〇を買いました。 と言いたいです。
default user icon
Hayatoさん
2022/06/14 13:09
date icon
good icon

1

pv icon

1582

回答
  • I bought 〇〇 before the sale ended.

  • I purchased 〇〇 before the sales were over.

この場合、次のような言い方ができます。 ーI bought 〇〇 before the sale ended. 「セールが終わらないうちに〇〇を買った」 before the sale ended で「セールが終わらないうちに」を表現できます。 ーI purchased 〇〇 before the sales were over. 「セールが終わらないうちに〇〇を購入した」 before the sales were over でも「セールが終わらないうちに」を表現できます。 ご参考まで!
回答
  • before the sale ends

  • We have to go shopping before the sale is over.

ご質問ありがとうございます。 ・「before the sale ends」 =セールが終わる前 (例文)We should go before the sale ends. (訳)セールが終わる前に行こうよ。 ・「We have to go shopping before the sale is over.」 =セールが終わる前にショッピング行かないと。 (例文)We have to go shopping before the sale is over.// When does it end? (訳)セールが終わる前にショッピング行かないと。//いつ終わるの? 便利な単語: go shopping ショッピングする sale セール お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

1

pv icon

1582

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1582

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら