世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

塩素系洗浄剤と酸性の洗浄剤を混ぜたらだめだよって英語でなんて言うの?

「塩素系の漂白剤や洗浄剤」と「酸性タイプの洗浄剤」が混ざると、危険な塩素ガスが発生するから危険だよ。
default user icon
Naokoさん
2022/06/14 22:11
date icon
good icon

5

pv icon

3796

回答
  • You should not mix chlorine bleach with acidic cleaners, because it will produce dangerous chlorine gas.

ご質問ありがとうございます。 塩素系の漂白剤は "chlorine bleach" と訳しましたが、"Sodium hypochlorite solution"という別名もあるようです。 "You should not mix chlorine bleach with acidic cleaners,"=「塩素系の漂白剤と酸性の洗浄剤を混ぜてはいけないよ」 "because it will produce dangerous chlorine gas."=「なぜかというと、それは危険な塩素ガスを発生するから。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

5

pv icon

3796

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3796

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー