外国に行った際、慣れない通貨に時間がかかり
お店で店員の方に自分の財布の中を広げて、この中から必要な金額をとって欲しい時
この場合、次のように言うと良いですよ。
ーCould you please take the right amount (from this money)?
「正しい金額を(このお金から)とってくれますか?」
ーCould you please take whatever it costs from these bills?
「このお札の中からかかった分をとってくれますか?」
お札なら from these bills と言えますが、硬貨からとってほしいなら from these coins のように言えます。
ご参考まで!