ノートに書いただけで勉強した気になるって英語でなんて言うの?

授業中にノートをとっただけで、覚えた気になって復習を全くしない。
そんなニュアンスです。
default user icon
slowhandさん
2019/03/13 05:35
date icon
good icon

10

pv icon

3201

回答
  • I feel like I studied just by writing it in my notebook.

    play icon

feel like はそういう思いになると言う意味です。良く自分の思いとかを文章に使う時にfeel like を使うと伝わります。

just はただと言う意味として使います。あんまりやっていない時にただこれだけをやったと言いたい時とかにとても便利です。

お役に立ちましたか?^_^
回答
  • I feel like I already did some stuying just by taking notes.

    play icon

  • I feel like I already did some stuying just by writing things down in my notebook.

    play icon

slowhandさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- I feel like I already did some stuying just by taking notes.
- I feel like I already did some stuying just by writing things down in my notebook.

語彙:
--- to do some studying = 勉強するの少しカジュアルな表現となります
--- take notes = ノートをとる

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

10

pv icon

3201

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:3201

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら