ご質問ありがとうございます。
「商品受け取る」はpick-upです。他の英訳もありますが、店などで実際に使われている単語はpick-upです。pick-upの後にareaとかcounterなども付けます。
例文:Please show your receipt at the pick-up counter. 商品受け取るでレシートを見せてください。
ご参考になれば幸いです。
"Hold on to your receipt until you receive the package."
- "Hold on to your receipt until you receive the package."
"hold on to ~" 「〜を持ってて」"keep ~" も使えます。
"your receipt" 「レシート」・「あなたのレシート」
"until ~" 「〜まで」
"you receive the package" 「商品受け取る」"package" の代わりに "items" や "merchandise" も言えます。