世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そのうち人間のように自分で考え判断できる人工知能が開発されると思う。って英語でなんて言うの?

人工知能への脅威を伝えたい時
default user icon
masamichiさん
2016/09/02 03:13
date icon
good icon

6

pv icon

6592

回答
  • We are going to have an AI which can think and make decisions like humans beings in the near future.

  • There might be invented an AI that can think and make decisions as same as humans can.

人工知能は、AI: Artificial Intelligence の略で、人間と同様に、は、like human beings / as same as the humans can. と表現します。
回答
  • I think that eventually, artificial intelligence will be developed to think and make decisions like a human.

・I think that eventually  =「そのうち〜だと思う」  「eventually」は「そのうち」、「最終的には」という意味を持ちます。 ・artificial intelligence  =「人工知能」  「AI」と略されることが多いですが、正式には「artificial intelligence」と言います。 ・will be developed to think and make decisions  =「考え判断できるようになる」  「developed」は「開発される」という意味で、AIの進化について話す際に使える表現です。 ・like a human  =「人間のように」  比喩的に何かを説明するときに「like」を使って表現します。
good icon

6

pv icon

6592

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6592

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー