- "Neither of them are mine."
"neither of them" 「どちらもない」・「どちらも〜ではない」
"are mine" 「私の」
または「あなたが落としたのは金の斧?銀の斧?」に対して答えるならこうも言えます,
"neither of them"
"neither"
"no"
上のすべても通じます。
- "what I dropped was an iron axe."
"what I dropped" 「私が落としたのは」
"an iron axe" 「鉄の斧」
この場合は、次のように言うと良いでしょう。
ーI didn't drop either one of them.
「どちらも落としませんでした」
ーI didn't drop the gold axe or the silver axe.
「金の斧も銀の斧も落としませんでした」
例:
I didn't drop either one of them. The one I dropped was the iron one.
「どちらも落としませんでした。私が落としたのは鉄のです」
ご参考まで!