世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

先生が迎えに来るかあなたが送ってくれるかどちらが良いかって英語でなんて言うの?

私はどちらでも良いので、相手に任せるというニュアンスです。
default user icon
Rinaさん
2020/02/29 18:08
date icon
good icon

1

pv icon

2553

回答
  • Either the teacher comes to pick me up or you come to pick me up.

  • I don’t care our teacher can pick me up or you can come.

最初の言い方は、先生が迎えに来るかあなたが送ってくれるかどちらが良いか。と言う意味として使いました。 最初の言い方では、Either はどっちかと言う意味として使います。comes to pick me up は私を迎えに来てくれるかと言う意味として使いました。 二つ目の言い方は、先生が迎えに来ても、あなたが来てもどっちでもいいと言う意味として使います。 二つ目の言い方では、I don’t care はどっちでもいいと言う意味として使いました。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

1

pv icon

2553

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2553

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら