世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

コロナ禍が多くの外国人を日本から遠ざけてしまったねって英語でなんて言うの?

「あまりにも長い間日本に行くことができていない」と嘆くアイルランド人同僚に、このように答えたかった。
default user icon
Samさん
2022/06/24 09:39
date icon
good icon

4

pv icon

1668

回答
  • The pandemic has kept so many people away from Japan.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: The pandemic has kept so many people away from Japan. パンデミック(コロナ禍)が多くの人を日本から遠ざけました。 keep away from Japan で「日本から遠ざける」のようなニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • The pandemic has kept a lot of foreigners from coming to Japan.

    play icon

  • A lot of foreign tourists have been restiricted from visiting Japan due to COVID.

    play icon

この場合、次のような言い方もできると思います。 ーThe pandemic has kept a lot of foreigners from coming to Japan. 「コロナ禍がたくさんの外国人を日本に来れないようにした」=「外国人を遠ざけた」 to keep from ~ing で「〜するのを差し控える」 ーA lot of foreign tourists have been restricted from visiting Japan due to COVID. 「たくさんの外国人観光客はコロナのため日本訪問を制限された」 少し意味が変わりますが、このような表現もできますね。 to be restricted from ~ing で「〜するのを制限される」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1668

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1668

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら