世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

良くないとされていることって英語でなんて言うの?

例:日本には、良くないとされていること(例:コロナ禍でのマスク非着用)をすることは恥になるから、してはいけないと考えている人がいる。
default user icon
Genkiさん
2022/05/20 08:07
date icon
good icon

0

pv icon

1691

回答
  • "isn't considered good"

- "isn't considered good" 「良くないとされている」 "It isn't considered good to not wear a mask in public." 「マスク非着用はよくないとされている」 "Not wearing a mask isn't considered good." も言えます。 こういうフレーズは恥になるから、してはいけないと考えている人がいるという意味を含めています。
回答
  • things that are frowned upon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: things that are frowned upon 良くないとされていること 例: People try to refrain from doing things that are frowned upon. 人々は、良くないとされていることは、しないようにしています。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

1691

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1691

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら