世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

コロナ禍になってからは、って英語でなんて言うの?

コロナ禍になってからは、全然旅行にいけていません
male user icon
takuさん
2022/08/17 08:19
date icon
good icon

19

pv icon

11205

回答
  • Since the pandemic began

  • Since the beginning of the pandemic

ご質問ありがとうございます。 「コロナ禍」はCovid-19 pandemicとかCorona pandemicとかthe pandemicなどです。the pandemicが実際に使われていると思います。 例文:Since the pandemic began, I haven't been able to go on vacation. 例文:Since the beginning of the pandemic, I haven't been able to go on a trip. ご参考になれば幸いです。
回答
  • I haven't been able to go travelling at all since the pandemic began.

  • I haven't gone anywhere on vacation since COVID started to spread.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI haven't been able to go travelling at all since the pandemic began. 「コロナ禍になってから、全然旅行に行けてない」 「コロナ禍」は pandemic を使って言うと良いですよ。なので since the pandemic began で「コロナ禍になってから」と言えますね。 not be able to go travelling at all で「全然旅行に行けていない」 ーI haven't gone anywhere on vacation since COVID started to spread. 「コロナ禍になってから、旅行でどこにも行っていない」 since COVID started to spread「コロナウイルスが流行りだして以来」を使って「コロナ禍になってから」とも表現できます。 not to go anywhere on vacation で「旅行でどこにも行かない」 ご参考まで!
回答
  • since Covid started

  • since the pandemic began

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: since Covid started コロナ禍になってから since the pandemic began パンデミックが始まってから since ... で「〜から」と言えます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

19

pv icon

11205

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:11205

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら