ご質問ありがとうございます。
「窯炊き」では「釜焚き」のことでしょうか?「窯焚き」はkilningまたはkiln firing/bakingと言います。この場合、「窯」はkilnと言います。でも、「釜焼き」の「釜」がkilnではありませんので気をつけてください。
「窯出し」はremove from the kilnです。
例:I removed the pottery from the kiln.
「釉薬」はglazeです。「素焼きをする」はunglazed kilningまたはinitial baking/kilningです。
「上絵付け」はpaint the potteryです。
例:After I glazed the pottery, I painted it.
ご参考になれば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
fire the kiln
「[窯](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/86535/)炊きをする」
take the pottery out of the kiln
「窯出しをする」
bisque-fire the pottery
「素焼きをする」
paint overglaze decoration on the pottery
「上絵付けをする」
役に立ちそうな単語とフレーズ
kiln 窯
pottery 陶器
bisque-fire 素焼きをする
overglaze decoration 上絵付け
参考になれば幸いです。