世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

熱い空気は部屋の上の方に、冷たい空気は下に集まるって英語でなんて言うの?

カジュアルな会話で
default user icon
( NO NAME )
2022/06/25 09:53
date icon
good icon

1

pv icon

2242

回答
  • The hot air rises up and the cool air comes down.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: The hot air rises up and the cool air comes down. 熱い空気は上昇し冷たい空気は下がってきます。 rise up で「上昇する」を表すことができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • In a room, the hot air goes up and the cool air goes down and gathers itself there.

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 "In a room,"=「室内では」 (☆ 部屋に限らないのであれば、"indoor"=「屋内」も使えます) "the hot air goes up"=「熱い空気は上に行き」 "and the cool air goes down"=「冷たい空気は下に行く、」 "and gathers itself there."=「そしてそこに集まる。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

2242

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2242

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー