世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

1日外に出ていて、日光に当たりすぎてしんどいよって英語でなんて言うの?

日差しの強い日に1日外に出かけていて、太陽の光に当たりすぎてだるくなったときに、会話で言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2022/06/26 11:25
date icon
good icon

3

pv icon

2682

回答
  • "I was outside all day and spent too much time in the sun and now I feel sick."

- "I was outside all day and spent too much time in the sun and now I feel sick." "I was outside all day" 「1日外に出ていて」 "spent too much time in the sun" 「日光に当たりすぎて」 "and now I feel sick" 「今ちょっと気持ち悪い」・「しんどい」
回答
  • I was outside all day and got too much sunshine. Now I feel really sluggish.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI was outside all day and got too much sunshine. Now I feel really sluggish. 「一日中外にいて日光に当たりすぎたので、すごくだるい」 to get too much sunshine「日光に当たりすぎる」 to feel sluggish「だるい」 ご参考まで!
回答
  • I was outside all day. It’s rough getting that much sun.

"1日外に出ていて、日光に当たりすぎてしんどいよ" - I was outside all day. It’ rough getting that much sun. - It was tiring being in the sun all day. 日差しの強い日に1日外に出かけていて、太陽の光に当たりすぎてだるくなったときに - Being out in the sun all day is so tiring. - It’s rough being outside all day and being hit with the sun. - It’s rough being under the sun all day.
good icon

3

pv icon

2682

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2682

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー