例えば、「人間の目には分からない程度」と英語で言いたいです。どうぞよろしくお願いいたします。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
the human eye
人間の目
例:
It isn't distinguishable to the human eye.
人間の目には見分けがつきません。
to the human eye はよく使われる英語表現です。
「人間の目には」といった意味になります。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
ご質問ありがとうございます。
「人間の目」は英語で「human eyesight」と言います。
Kujiraさんの例で、「人間の目には分からない程度」と言いたいなら、「The human eyesight is unable to see it」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。